Detail knihy #32

Zpět
Autor #1
Jamek, Václav
Název
O patřičnosti v jazyce
Nakladatel
Nakladatelství Franze Kafky, edice Člověk v zrcadle
Rok vydání
1998
ISBN
80-85844-45-1
Původ
tisk; Literární noviny
Počet stran
204
Průměrná délka kapitoly
3 s.
Řazení kapitol
Náhodné
Anotace
Knihu tvoří soubor úvah o českém jazyce, které vznikaly z podnětu Literárních novin a postupně zde v letech 1993–1997 vycházely.
Tematická oblast #1
Jazyk a styl jednotlivých autorů a děl
Konkrétní témata #1
obout se do někoho
Tematická oblast #2
Jazyková a stylistická problematika překladu
Konkrétní témata #2
chyby ve filmovém překladu (literally × literárně, bastard, Kajro ad.); doslovný překlad frází (To je, který…, To je to, co…, To je, proč…)
Tematická oblast #3
Jazyková stránka médií
Konkrétní témata #3
ziskový × zištný; nadměrné užívání cizích slov ve vysílání Svobodné Evropy; směšování vazeb (před a po volbách); být o tom; ošetřit zákonem; být odejit
Tematická oblast #4
Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými
Konkrétní témata #4
nadměrné přejímání cizích slov (iniciovat); náhrada českých slov anglicismy (samoobsluha × supermarket); anglicismy (billboard, leasing, hit, trend, drink, dealer, dispečink, brífink, strečink); anglicismy se sufixem -ing, užití slova lídr; feature; zbytečné přejímání cizích slov do češtiny; překlad jmen králů a papežů do češtiny ve vztahu k překladu rostlin a zvířat; překlad krále Bedřicha na Fridrich; podoby jména Mikuláš; anglicismy přijaté v souvislosti s informačními technologiemi; přejímky synonymní domácím výrazům
Tematická oblast #5
Lexikografie
Konkrétní témata #5
francouzská lexikografie; francouzský výkladový slovník
Tematická oblast #6
Obecné otázky jazykové kultury
Konkrétní témata #6
vliv nových médií na komunikaci; vztah Francouzů ke francouzštině; situace spisovné francouzštiny; litotes ve francouzštině; francouzský pravopis; jazykový zákon ve Francii jako obrana vůči anglicismům; jazykový zákon na Slovensku; uvádění názvů českých skladeb pouze v angličtině; jazyková kultura v češtině; kultivace a tříbení jazyka podle Viléma Mathesia; pravopisná reforma ve Francii a v České republice; potřeba nových jazykových příruček; potřeba nových slovníků; jazyková norma
Tematická oblast #7
Obecné otázky vyučování češtině
Konkrétní témata #7
vzdělávání rodilých mluvčích v češtině ve školách; výuka jazykovým normám
Tematická oblast #8
Pravopis – slova domácí
Konkrétní témata #8
funkční opozice i/y; předložky s(e), z(e)
Tematická oblast #9
Pravopis – slova přejatá
Konkrétní témata #9
kvantita (galerie × scenérie, -ivní × -ózní, -érní, -ální, -ární); nedůsledné psaní s/z ve slovech přejatých (filozofie × sofista, -ismus × -izmus); pravopis slov s výslovností s (diskuse, renesance, režisér)
Tematická oblast #10
Skloňování a časování jednotlivých slov
Konkrétní témata #10
oslovování příjmením v 1. pádu namísto 5. pádu (pane Ulrych)
Tematická oblast #11
Současný stav a organizace lingvistické práce v ČR
Konkrétní témata #11
vyjádření k novému vydání Pravidel českého pravopisu (1993)
Tematická oblast #12
Syntax
Konkrétní témata #12
chybné užití předložek mimo, díky, kvůli; prostřednictvím, v důsledku, na základě; směšování vazeb (před a po volbách), chybný slovosled pod vlivem cizích jazyků
Tematická oblast #13
Tvoření slov
Konkrétní témata #13
přechylování ženských příjmení; Česko
Obsahuje soupis použité literatury
Ne
Obsahuje věcný rejstřík
Ne