Detail knihy #59

Zpět
Autor #1
Hlavsová, Jaroslava
Název
Čeština bez chyb; 333 slov, v nichž se často chybuje
Nakladatel
Víkend
Rok vydání
2001
ISBN
80-7222-177-9
Původ
původní
Počet stran
96
Průměrná délka kapitoly
0,3 s.
Řazení kapitol
Abecední
Anotace
Publikace je sbírkou 333 slov, která z hlediska správné češtiny dělají veřejnosti největší potíže. V krátkých kapitolách se nám prostřednictvím určitého problémového slova či jevu v jazyce dostává poučení o jevech podobných nebo souvisejících. Autorka se tedy nezabývá primárně jen vybraným počtem slov, ale postihne větší množství jazykových problémů.
Tematická oblast #1
Interpunkce
Konkrétní témata #1
čárka před spojkou a; uvozovky
Tematická oblast #2
Jazyková stránka médií
Konkrétní témata #2
nadměrné užívání substantiv na -ost (nehodovost, nemocnost, schodkovost, úrazovost); vazba: je o tom, že…; zbytečné používání knižní předložky 'oproti'; ovšem × avšak, ale (přihrál Koubovi, ten ovšem padá); nespisovné: s přehledem dosáhl na druhou příčku; příčka × stupeň, místo; vazba 'šplhat' s abstraktním výrazem (šplhá nezaměstnanost, inflace, preference stran); novotvary zafinancovat, nasmlouvat, profinancovat apod.; zatažený večer (dějové příd. jm. u abstraktního jména); zdarma × *zadarmo, *zadarma; zohlednit × vzít v úvahu, mít na zřeteli; knižní stylové zabarvení užívané spojky "jelikož"; zbytečně užívaný výraz "potažmo"; užití knižního výrazu "udát se"; přece/*přeci
Tematická oblast #3
Jazyková stránka reklamy
Konkrétní témata #3
*zavádějící ceny (zaváděcí)
Tematická oblast #4
Morfologické kategorie
Konkrétní témata #4
jména kolísající v rodě: esej, image; životná shoda u neživotných koncovek (lidičky se sběhli, rodiče rozhodli, koně přijeli)
Tematická oblast #5
Pravopis – hranice slov v písmu
Konkrétní témata #5
neboli/*nebo-li; bezmála/*bez mála; červenomodrobílá; hygienicko-epidemiologická stanice; psaní číslic: 24hodinový, dvanáctistupňové, čtyřčlenný, *48mi, *5ti, 20krát/20×; deník × denní; dvě stě; latinskoamerický × společensko-politický; naboso/na boso; napolo; na polovic / napolovic; na rozdíl od; za prvé, za druhé, za třetí × po prvé / poprvé, po druhé / podruhé
Tematická oblast #6
Pravopis – slova domácí
Konkrétní témata #6
slevnit × *zlevnit; raný × ranní; leccos; měkkýš; deník × denní; brandýští, lyští, tuniští apod.; ceník × cenný; domněnka; Hospodin; Konstantin/Konstantýn; Augustin/Augustýn; Kristina/Kristýna; Leontina/Leontýna; kůra; napětí; napjatý; obětí × objetí; ocún; Odolena Voda; sinalý; strnulý; tamější; visutý; zpupný; ztepilý; ssát - sát
Tematická oblast #7
Pravopis – slova přejatá
Konkrétní témata #7
agentura; aktuální/*aktuelní; artyčok/*artičok; au pair; balkon/balkón; bendžo; benediktin; briefing/brífink; bulletin; butik/boutique; cello; cenzura; curiculum vitae / kurikulum; dabing/dabink; design; desén/dezén; ekzém/*exém; empir/empír; extrém × extremismus, extremista, extremistický; filozofie/filosofie; fiskální; folklor; fúze; ghetto; gibbon; glóbus × globalizace, globální, globálně; happening; happy end; hausbót; hendikep/handicap; hoby; holokaust; horor; thriller; inkoust; kanystr; kontroverze/*kontraverze; kúra; leasing; leader/lídr; loajální; lobby; lobbovat; lůza/luza; markýza; manažer; management; mýtus; mytologie; oxid; piha; poliklinika; P. F. / p. f.; protežovat; respektive/*respektivě/*respektivně; revmatizmus/*regmatizmus; sakristie/zákristie; sprej; sprejer; standard/*standart; prezidentská standarta; striptýz; tepee/týpí; trajler; túra; ubikace; užovka; viceprezident; vicemiss; vize; vízum; Xantipa/xantipa
Tematická oblast #8
Pravopis – velká písmena
Konkrétní témata #8
advent; půst; masopust; betlém × Betlém; Boží hod / Hod boží; cikán × Cikán; země Koruny české; České království / Království české; Země česká; Česká země × česká země; Dekret kutnohorský / Kutnohorský dekret; Dušičky; Hrad / Pražský hrad; Hromnice; indián; jezuita; dominikán; františkán; Bílá hora × Bílá Hora; letnice; Ministerstvo × ministerstvo; mistr × Mistr; muslim × Muslim; žid × Žid; Na Dlouhém lánu, Nad Potokem, Na Staré silnici apod.; náměstí Míru × Náměstí Míru; Neslovan; Ultramoravan; Praevropan; Poloněmec; Jihočech; masarykovec; trockista; mladočech; den Páně; chrám Páně; Léta Páně; Řád bílého lva; Svatodušní svátky; táborita; husita; restaurace U Kalicha, U Zlaté hrušky apod.; vysočina × Vysočina
Tematická oblast #9
Původ a význam frazémů
Konkrétní témata #9
pod širým nebem × pod otevřeným nebem; to je jiná káva × z jiného soudku
Tematická oblast #10
Původ a význam jednotlivých slov
Konkrétní témata #10
advent; agrárník; akát; alergie; aniž; antedatovat; ante- × anti-; arbiter; artyčok; asanovat; bavit se; bendžo; benediktin; bránit; bufet; bulletin; buvol; cello; cyklámen; cyklista; degustace × disgustace; dekret; demokracie; design; desén/dezén; dis- × dys-; diva; dobýt × dobít; ekzém; empír; esej; expertiza; fata morgána; filozofie; foyer; futuristický; garsoniéra; ghetto; gibbon; gothajský; graffiti; happening; happy end; hardware; hippie; historicky; hoby; hipo- × hypo-; horor; thriller; Hromnice; hyper-; klient; kněz; kolaps; koncert; konsenzus; kontrolovat; kontroverze; kruciální; křest; kůra; kúra; kvartet, kvintet, nonet × kvarteto, kvinteto, noneto; laser; leasing; legální; legitimní; loajální; lobby; lobbovat; lukrativní; markýza; matice; mimikry; mitra; myrta; necelý; negociovat; odvíjet se; plus; pointa; poliklinika; poly-; priorita; protežovat; přehršel; příhraničí; pohraničí; puzzle; řádově; řadicí × řadící; salla terrena; sakristie; sierra; sinalý; nástavba; vestavba; přístavba; studio; studium; sutina; suť; tip × typ; ubikace; ustavit × ustanovit; uzurpátor; Vánoce; vát × vít/výt; vize; vízum; zastupitelstvo × zastupitelství; zmoct × vzmoct; zpráva × správa; ztěžovat × stěžovat si; ztrhat × strhat; živelný × živelní; žluna × žluva; jednou × ještě jednou; klient × zákazník; špatné užití předložky díky: Díky povodním jsme dodávku zdrželi.; horizont; směrovat × směřovat; nelogická spojení: strašně krásný, hrozně hezký, děsně se to líbí; nevhdné spojení: úřadující mistr světa; ustavit × ustanovit
Tematická oblast #11
Skloňování a časování jednotlivých slov
Konkrétní témata #11
jmout (se); dvě stě × *dvě sta; album; Ave Maria; blues; briefing; bufet; butik; tvary podmiňovacího způsobu slovesa být; centrum; cyklámen; čára; čáry; čí; 2. pád: čtyř/čtyřech; dabing; datum; den; dva, dvě; oba, obě; číslovka dvě stě; euro; fata morgána; fa (=firma); příjmení typu: Goethe, Heine, Dante, Rilke; graffiti; hardware; házet - 4. třída, vzor sázet; příjmení typu: Herder, Fischer, Wagner × Reiger, Mendel, Winter; hippie; idea; interview; jména typu: Ivo, Oto, Radko; já; jenž; sloveso jíst; příjmení typu Jičínský, Koutecký, Martinů, Šerých, Holý; jubileum; kánoe; kázat; karta (2. pád množného čísla - karet/kart); kněz; kníže; konsenzus; křest; chřest; Kutná Hora; kvartet, kvintet, nonet × kvarteto, kvinteto, noneto; letnice; s manželi/manžely; manželé i manželové; příjmení typu Martinů, Janů, Jirků, Petrůj, Vondrovic; jména typu Lia, Mája, Zoja, Ria, Mia; mimikry; noc; oblačno; on; ona; ono; Oslo; party; píchnout; P. F. / p. f.; práce; ruka; rukojmí; sám, sama, samo; salla terrena; Sierra; skica; soudce; studio; studium; tác; tepee/týpí; příjmení typu Tolstoj, Čajkovskij, Duchovny, Słowacki, Vranitzky; turné; ucho; oko; Vánoce; vědět; vejce; Velikonoce; ves; vízum; dokázat, ukázat, přikázat
Tematická oblast #12
Spisovná výslovnost, kultura mluveného projevu
Konkrétní témata #12
agentura/agentůra; akát/agát; alergie/*alargie; arbiter/*arbitr; au pair [ó pér]; zbytečnost ve vyjadřování: až tak; balkon/balkón/*balgón; bufet/byfé; bulletin [biltén]; buvol/*bůvol; cello [čelo]; cenzura/cenzůra; curiculum vitae [kurikulum víté]; cyklista/*cyglista; dekret/*degret; diva [dyva]; ďivizna; expertyza/expertýza; folklor/folklór; foyer [foajé/foajér]; garsoňiéra/garsonyéra; ghetto [geto]; hardware [hardver]; holokaust/holokóst; hyper- [hyper/*hypr]; image [imidž]; inkoust/ingoust; koncert/*konzert; leccos [lecos]; matice [maťice/*matyce]; paňický x panycký; permanentní [*pernamentní]; pointa [poenta]; praxe [*prakce]; presumpce [prezumpce]; puzzle [pazl]; svatba - svateb [*svadeb]; upřímný × *úpřimný; výjimka × *vyjímka
Tematická oblast #13
Syntax
Konkrétní témata #13
aniž - záporný význam; nevhodné spojení: bavit se o neštěstí, tragických událostech apod.; špatná vazba se 3. pádem: brzdit něčemu; přesun přívlastku k nevhodnému jménu: dospělá část, velké oddělení (v nemocnici), tříletá prohlídka (u dětí); druhová číslovka u pomnožných jmen (dvoje dveře, čtvery kalhoty); významový rozdíl užití druhové × základní číslovky u jmen (v bytě jsou dvoje × dvojí kamna); nespisovné užití příslovce "jak" při srovnávání (větší jak ty, líp jak včera); kauza s 1. pádem (kauza Temelín); kromě - 2. pád × mimo - 4. pád; vyjma - 2. i 4. pád; ministr se měl zúčastnit zahájení (modální významy slovesa 'mít'); užití předložky "na"; na rozdíl od - 2. pád; má než jednoho syna (spojka ve významu "jen, pouze"); obchodovat - vazba se 7. pádem; je pravda, že × *je pravdou, že; kalendář pro rok 2002 (na rok); skrz - 4. pád (*ve významu "kvůli" - jdu k vám skrz ten obraz); ustavit × ustanovit; uvažovat - 6. pád × uvážit - 4. pád; víc - zbytečné zesílení formy 2. stupně příd. jm. (víc šťastnější řešení); nevhodná vazba - vzájemný majetek (společný); vzhledem k - 3. pád; s ohledem na - 4. pád; zmínit se - 6. pád (*zmínit - 4. pád); *předpokládat - vazba se 7. pádem
Tematická oblast #14
Tvoření slov
Konkrétní témata #14
řadicí × řadící; nápad v abstraktních spojeních (zaznamenali nápad trestné činnosti); čárový/čárkový/*čárkovaný kód; *odsouhlasit; dvěstěletý/dvousetletý; Indonésie - indonéský, indonéština; Tunisko - tuniský, tuniští, tuniština; Brandýs - brandýský; Lysá - lyský; Carrara - kararský; Florencie - florentský; Hercegovina - hercegovský; pan Kočí - paní Kočí/Kočová; kolaps - *kolapsovat, zkolabovat; mládež - mládežnický; mrazit - mrazák/*mražák; nejoptimálnější?; nestřelbyschopný; nepráceschopný; přeadaptace, překalkulace, přeinvestice, přefakturace; rada - radová; řiditelný - řídítka; Sardinie - sardský, sardština; sierraleonský; sierranevadský; starosta - starostka; téma - tematický, tematika; úsilí - usilovný; vina - viník; víno - vinice
Obsahuje soupis použité literatury
Ne
Obsahuje věcný rejstřík
Ano